Du bist hier: Home » Ciudades » Peculiaridades de los alemanes

Peculiaridades de los alemanes

Este post entraría dentro de la galería de Alemanadas que tenemos desde hace tiempo en Facebook.  Pero no es así sino que tenemos que agradecer la colaboración a Daniel Alcázar. A través de Facebook ,entramos en contacto y descubrimos sus experiencias alemanoides narradas en su blog “However long you stay, is all that I am” . Merece la pena darle una miradita y un clic… incluso para la autoestima del autor.
¡¡Gracias Daniel!!

 

 

Autor: Daniel Alcázar.

Me voy a salir del hilo principal de este blog, que son los viajes que un servidor se hace allá donde hasta ahora se puede permitir. Con vuestro permiso.

Aún llevando ya bastante tiempo viviendo en Deutschland,  hay costumbres a las que no estás habituado por culpa de los muchos años de vivirlo de manera distinta. Me explico mejor: cada cultura es un mundo, y hay diferencias sutiles y no tan sutiles que llaman la atención al que viene de fuera; en este caso, yo.

Voy a entrar en detalles.

Timbres: salvo viviendas de nueva construcción, que ya incorporan hasta cámara de video, los timbres de las viviendas en Alemania son solo llamar-abrir, no hay micrófonos ni altavoces. Esto tiene una razón importante, y es que en la etiqueta de los pulsadores no viene el piso y la letra, si no el apellido del inquilino / propietario. Si te dan una dirección, bastará conocer el apellido de la persona a la que vas a visitar, y sabrás su timbre. Aunque luego viva en el ático sin ascensor, que nos lleva al segundo punto.

Ascensor: a menos que vivas en una torre (esto es, mas de 4 plantas) o te encuentres en un centro comercial, no busques un ascensor, apenas los encontrarás. No tengo certeza del motivo, aunque las malas lenguas dicen que es por la legislación, que permite evitar costes porque la ley no obliga a instalar un ascensor en edificios “bajos”. De esta manera, las viviendas valen menos (comprar o alquilar).

Persianas: solo las he visto en oficinas, de las de rejilla giratoria (creo que se llaman stores, corregidme si me equivoco). En las viviendas no hay más que cortinas, a menudo semitransparentes, o sencillamente, nada. Aquí la explicación es clara, se llama luz. Las ventanas de los edificios antiguos son además muy altas, como las propias viviendas, para disponer de más espacio para la luz, ese bien que tanto escasea en estas latitudes (no quiero ni pensar en Noruega, por poner un ejemplo). Sacrifican intimidad, pero también es verdad que aquí son mucho menos cotillas que en España.

Seguridad: como casi toda mi vida he vivido en la planta baja de un bloque de pisos, he pasado la mayor parte del tiempo “encerrado” en casa. Y llegas aqui y ves que las plantas bajas están descubiertas, sin miedo a que te desvalijen la casa en un descuido. Aquí también hay delicuencia, no nos equivoquemos. Pero las tasas son bastante más bajas, y se da muy escasamente ese tipo de robos de domicilios. Disculpadme, no tengo cifras de esto, pero me documentaré al respecto). ¿Tendrá que ver con una media de calidad de vida mayor? Puede ser, aunque mayor no significa perfecta, que aquí también hay pobres.

Carreteras secundarias: todos estamos sobradamente informados de las autopistas sin límite de velocidad, lo que no conocemos tanto son las carreteras secundarias, entre pequeños pueblos. Yo uso a diario para ir a trabajar una de estas carreteras, para evitar los atascos monumentales que se producen en las horas punta. Que existan en sí no las hace peculiares, lo que para mí las hace especiales es que en cada puente rural que atraviesas hay una señal de tráfico que informa de las velocidades máximas para atravesarlo con coches y camiones, y también con tanques militares. Y no, no son señales viejas olvidadas, son modernas. Supongo que están preparados para otra eventual guerra, al fin y al cabo estuvieron en el ajo de las dos primeras mundiales, asi que quizá les vaya la marcha.

Literalmente, “ruta migratoria de ranas”

Otra cosa que me llama la atención son las medidas de protección de la naturaleza. En la carretera que tomo diariamente, hay un tramo con barreras móviles que se bloquea por las noches de ciertos días de primavera porque es ruta migratoria de ranas. Si, señores, de batracios. Y tienen su correspondiente señal de tráfico. Esto de señalizar la vida salvaje es corriente en toda Alemania, incluso en autopistas se indica el riesgo de que fauna salvaje cruce las vías.

De refilón sobre el tema de las carreteras, mi amigo Stefan, que trabaja en Volkswagen, me ha asegurado que hay viajes regularmente organizados desde China para traer a gente pudiente a disfrutar de la experiencia de conducir vehículos de gamas altas a muy altas, con marejadilla, por las autopistas alemanas en los tramos en los que no hay límite. Todo legal, al parecer. No en vano este país, al menos en ese sentido, es único en el mundo.

Campanas: esta es la nota distintiva alemana que más me irrita. Existe libertad de culto aquí, pero lo cierto es que por influencias históricas, hay dos grandes corrientes religiosas: católicos y protestantes. Y esta hegemonía de uno u otro se deja notar hasta en la forma de ser o en los saludos, es normal (por ejemplo, en Baviera es muy común saludar con Grüß Gott,  “Saluda a Dios”). Pero lo que siempre, siempre habrá en una iglesia católica son las dichosas campanitas. En mi caso, vivo a 50 metros de un convento-iglesia dominicano (aunque estoy inmerso en plena región protestante), y su reclamo publicitario funciona todos los días a las 8 de la mañana y a las 6 de la tarde, mas en algunas ocasiones extraordinarias. Me parece muy bien y muy respetable la libertad de culto, pero si quieren respeto, podrían ofrecerlo ellos también. Desde que tenemos relojes, para qué narices necesitamos las campanas? Aún diría más: que pongan un servicio SMS “pásalo” cuando llegue la hora de la misa, y arreglado.

Lavadoras: esas grandes desconocidas. En este dichoso país, se considera a la lavadora un artículo de lujo, asi que existe el próspero negocio de las lavanderías (Waschsalon en teutón), que proliferan en todas las ciudades. Muchas casas no tienen ni tan siquiera la toma de agua necesaria instalada, asi que toca lavar fuera. Y bueno, no está tan mal si eso te obliga a dar un paseo y salir a la calle… si no hay -15° C y nieva. Antes de que preguntéis, si, yo soy uno de los “afortunados” que, teniendo toma de agua en la cocina, dispone de un flamante… lavavajillas!
Lo que menos entiendo es que Alemania sea uno de los mayores fabricantes, o por lo menos la sede de las multinacionales que fabrican la mayoría de estos electrodomésticos, entre otros muchos. De hecho, como dato curioso os diré que la sede de mi nueva empresa está en Bielefeld,  ciudad del estado de Renania del norte-Westfalia que también es la cuna de Miele, marca por todos conocida (por su alta calidad y precios, y porque aquí se pronuncia Mile, que cuando te oyen decirlo en español no saben de qué les hablas).

No me puedo olvidar del negocio paralelo a las lavadoras en estas latitudes: las secadoras. Todas las lavanderías tienen secadoras, ya que esto sí que es una cosa que no suele tener más que la gente más pudiente (por razones de espacio, que no es que sean carísimas). Si no tienes prisa, la ropa se seca con normalidad tendiendo en el interior de las casas, bien aisladas y con calefacción, ese artículo básico que no apreciamos en su justa medida hasta que se estropea en mitad de Diciembre, pongamos (no me ha pasado, tranquilos).

Kommentare (31)

  • jose

    Muy buen post, aunque hay algo que se puede diferenciar: dónde se vive. Por ejemplo, en München( o Munich) los edificios con ascensor no dependen de la altura que tengan. En Schwawing West hay muchos edificios con cuatro pisos que tienen ascensor exterior. En Sendling he visto incluso casas de dos plantas(no familiares) que tenían ascensor también. En Ramensdorf vive un amigo y vive en un 7º y no hay ascensor. Y cada edificio es una historia diferente. Tampoco hay ninguna reglamentación en cuanto a los ascensores. Sí que la hay en cuanto a la altura de los edificios en las zonas centrales.
    En cuanto a las señales, las dichosas dobles señales, vienen de antiguo, cuando las prácticas del ejército se podían hacer en cualquier bosque, de ahí las limitaciones para tanques( si te fijas no diferencian entre Panzer o Leopard u otros carros de combate más ligeros y rápidos.Bueno, esto es un guiño a esas abstractas señales para nosotros pues el tanque alemán más rápido no alcanza los 80km/hora.)
    Por lo demás, muy buen post, me encantó!!! Gracias.

    Antworten
  • pepe

    si no te gusta Alemania, vuélvete a tu país…

    Antworten
  • arrrggghhh

    Ay ay ay, las cosas que decis…

    Timbres: Simple cuestion de la antiguedad de la casa, de dinero y del marketing de las companias de los telefonillos. El razonamiento de los apellidos es superior a mi capacidad mental.
    Ascensores: Para casas de nueva construccion obligatorios a partir de 5 pisos y tambien cuestion de dinero. Para zonas pijas como Schwabing se podran permitir anyadir los ascensores posteriormente y tambien para
    casa pequenas.
    Seguridad: Tambien depende del trabajo que haga (o no) la policia.
    Senales tanques: Los numeros se refieren a las toneladas y no a la velocidad maxima. Estan alli porque los aliados en alemania tienen derecho (y lo aprovechan) de utilizar todas las carreteras con sus tanques y vehiculos pesados y si no destrozarian los puentes.
    Lavadoras: Los salones de lavado son para gente que no tiene tantos recursos o que viven en pisos compartidos que se alquilan sin muebles y por ende sin lavadora.
    Secadoras: Es que las casas no tienen terraza en el techo, lo de tender la ropa fuera de tu ventana esta mal visto y el tiempo no siempre acompanya. Y secando tu ropa dentro de tu apartamento dentro de nada tendras un cultivo de moho muy bonito.
    Lavavajillas: Pagando un buen alquiler se puede tener de todo.

    Sin animos de ofender, per igual moviendote un poco mas y conociendo mejor este pais opinaras con mas fundamento.

    Antworten
  • Pino

    Muy buen post!!!
    Tiene razón en todo lo que dice.
    Asi que Pepe, ahorrate los comentarios. Dice verdades como puños

    Antworten
  • ana

    muy buen post y muy buenas observaciones! la verdad que sí hay muchas cosas curiosas aquí!
    sólo dos comentarios:
    primero, ten muuuuucho cuidado con este tipo de expresión en cuanto a la guerra “…estuvieron en el ajo de las dos primeras mundiales, asi que quizá les vaya la marcha”, no sé si lo dices como chiste pero este tipo de comentario es muy ofensivo para alemania que hoy en día es un país pacífico. si se lo dices a un alemán no le verrá ninguna gracia.
    segundo, lo de las persianas depende también de la zona del país. sé que en hamburgo no son para nada habituales, en la zona centro y sur suele haber. me han dicho que tiene su origen en la religión: los protestantes dejan que se vea el interior de la casa para demostrar que no tienen nada que esconder. por lo visto los católicos no tienen esta regla. no sé si es cierto pero coincide que el norte, en particular hamburgo que es de qué puedo hablar, es protestante y en el sur hay más católicos.

    por lo demás me ha gustado mucho. continuará?

    Antworten
  • Daniel Alcazar

    Soy el autor del post. Agradezco a la gente que lo a leido que lo haya hecho.

    También quiero agradecer las aclaraciones hechas a mi desconocimiento en ciertas áreas, pero cuando son constructivas. Llevo viviendo aquí varios años, y el artículo tan solo pretende reflejar las cosas que me han llamado la atención con respecto a lo que he vivido en España durante toda mi vida. Evidentemente, llamar la atención no significa ni no entenderlo, ni no respetarlo, ni mucho menos que no me guste.

    Si alguien entiende que ver las diferencias y escribir sobre ellas es criticarlas y tener en la cabeza el recurrente (y lamentable) cántico de “como en España no se vive en ninguna parte”, pues va por mal camino. Lo mismo digo del sentido contrario, ya que Alemania también adolece de muchos defectos para, en mi opinión, ser el lugar perfecto para vivir. Simplemente he tenido la posibilidad, el valor y las ganas de vivir en el extranjero, algo que muchos otros no pueden decir, y me permito el lujo de hablar de lo que vivo cada día. De ahí a que venga nadie a concluir que si me gusta o no me gusta Alemania… va un mundo. En cualquier caso, no voy a dormir peor por las opiniones de nadie. Es un blog donde cuento lo que quiero, y no espero que lo lea más que quien le interese. Y quien no, tiene millones de alternativas.

    A Ana, que pregunta si continuará, pues hay un segundo post en mi blog porque no me daba con uno para contar las cosas curiosas que he encontrado desde que vivo aquí. Si te animas a leer ese (y otros artículos), puedes hacerlo en lonelycuchufleto.blogspot.com

    Antworten
  • Anna

    Que coñazo de articulo, sobre todo la parte de las lavadoras. Donde has sacado la informacion que los alemanes nos vamos a lavar la ropa en un “Waschsalon”? Seguramente no has visitado muchos pisos o casas de gente alemana. Por cierto soy alemana y vivo en tu pais. Tampoco veo todo perfecto aqui, por ejemplo en mi piso (por cierto es un cuarto sin asensor, que aqui tampoco todas las casas lo tienen)no hay ni calefaccion (la mayoria de los pisos no lo tienen) que te quedas congelado en invierno y por la ventana entra aire… Encima te exigen un precio de alquiler de escandalo. Sin embargo no me voy a quejar aqui ni siquiera digo que son peculiaridades de los españoles. Lo que quiero decir es cuando uno vive fuera tiene que adaptarse y aceptar los costumbres que hay en el pais que le acoge. Ningun pais es perfecto!!

    Antworten
    • caldeluna

      Anna, Daniel solo intenta contar con humor su experiencias, quizas y aunque hables muy bien nuestro idioma se te escapa la ironia que hay en el texto. No hay que tomarse todo tan a pecho no? Yo tambien vivo en Alemania y me siento muy bien aqui pero hay cosas que tambien me chocan al igual que a ti te chocan cosas que vives en el dia a dia en Espanya . Con un poquito de humor nos entenderemos todos un poco mejor no crees?

      Antworten
      • Julia

        Me parece que has dado en el clavo !!! simplemente se esta comentanto cosas que uno encuentra diferente, no peores o mejores. Yo tambien resido en Alemania y son muchas las cosas que veo mejor, peor o simplemente diferentes !!! De un pais a otro . Saludos

        Antworten
    • Julia

      Tu tampoco no has visto muchas casas o pisos en Espagna ya que muchas ya tienen hasta calefacion en el suelo !! Repito, hay de todo en todo los paises……por que en Alemania tampoco tienen todas las viviendas solo las que tienen un precio alto. Y si tienen no se pueden costear el encender,por que luego no lo pueden pagar….

      Antworten
      • José

        Julia ; ” tu tampoco no has visto “‘ ?????,.. en serio ???….. y sí,en todos los países hay o no calefacción según la economía y el clima , pero para eso están las estadísticas ,.. y puedes hacer todas las comparaciones y te digo; Alemania está mejor equipada, ergo eso de sanjar el asunto con un ; ” hay de todo en todos los países” suena a excusa o no nos dice nada, en resumen,revisa en tu interior,.. cientos de nuevas construcciones , ni siquiera tienen la opción para instalarla y créeme,sé que de lo que hablo.Lo que quiere decir es que no solo las antiguas viviendas no tienen calefacción por motivos de su antigüedad, sino que en las nuevas,no se considera, al igual que los sistemas para deshacerse de los residuos en el pasillo y los sistemas de reciclado.

        Antworten
  • Anna

    Lo que me he olvidado es los “Waschsalons” utilizan en su mayoria estudiantes, si no tienen lavadora en el piso o gente que vive en piso compartido.

    Antworten
  • André H. (alemol)

    Hola, Daniel:

    Enhorabuena por tu artículo, aunque, en mi opinión, has caído en el error de generalizar tu punto de vista muy personal y tus vivencias, ya que, si has viajado por Alemania, sabrás que las circunstancias son muy diferentes en las diferentes partes de Alemania (Norte-Sur, Este-Oeste) y, sobre todo, existen muchas diferencias entre las grandes ciudades y las zonas rurales. Soy natural de una zona en Alemania (cerca de Fráncfort) en la que todas las casas cuentan con a) un portero automático, b) con persianas y con c) lavadora y lavavallijas.
    Por cierto, llevo más de diez años viviendo en Valencia (ciudad), cerca de una iglesia, cuyas campanas suenan día y noche para anunciar no solo las misas sino también la hora, por lo que no creo que las campanas sean un “distintivo” alemán…

    Un saludo,
    André Höchemer

    Antworten
  • Antonio

    Bueno, el articulo lo veo interesante. No creo que se haya generalizado, si no que se da una opinion o una explicacion a lo que se ha visto. Y Anna, no es para que te pongas asi. Me choca mucho que aqui en Alemania no existan las hojas de reclamaciones y en España protesteis por todo y lo primero que haceis es pedirla. Por mucho que hableis a todo de usted (Sie) en el fondo os sigue faltando algo de educacion. Mucha diferencia entre el Este y el Oeste… los primeros son muy campechanos y los segundos creo que son los tipicos gilipollas de los estereotipos.

    Antworten
  • Alberto

    Hace unos años estuve en Regensburg, que es un pueblo muy chico, y a la hora del atardecer me encantaba oir las campanas. Me parecía estar viviendo un cuento de la Edad Media.

    Antworten
  • pichu

    mercedes mondejar parece una payasa con esos labios tan remarcados vivió en munich

    Antworten
  • Muy bueno!! me he reído un montón!!

    Antworten
  • Natalia P. Herrasti

    Interesante. Una matización: en Alemania es usual que la lavadora esté en el Keller, en un sótano compartido. El waschsalon, la lavandería, es común porque hay muchos estudiantes que viven en pisos compartidos o en 1ZiWoh (pisos pequeñitos de 18 metros cuadrados). Pero la mayoría de los pisos tienen toma de agua para lavadora.

    Lo del apellido en el portero automático me parece muy útil cuando veo que en España muchas veces la gente que va a otro piso toca al timbre de todos los vecinos hasta que da con el que busca.

    Este libro describe malentendidos culturales hispano-alemanes típicos, con humor, testimonios, historias e imágenes.
    http://www.amazon.de/gp/product/3842335997/ref=olp_product_details?ie=UTF8&me=&seller=

    Antworten
  • Natalia P. Herrasti

    Daniel, no hagas ni caso a los que van poniendo en tu boca intenciones que claramente no tienes. Tu post es claro, interesante, y correctísimo. Lo que hacen esos a los que te refieres en tu respuesta en alemán tiene nombres muy descriptivos: Besserwisser o Klugscheisser.

    Antworten
  • Natalia P. Herrasti

    Estoy de acuerdo con los aspectos que destaca André. Las campanas no son típicas ni exclusivas de Alemania. Pero de todos modos, por mucho que tu experiencia sea limitada, y que no hayas pasado mucho tiempo aún en Alemania, me parece muy digno el trabajo de reflexión que has hecho. Lo has expresado de manera muy correcta. Un blog es una reflexión personal que da pie a que otros completen y opinen. Esa es la riqueza de las redes sociales. Pero por mucho que otros completen y añadan, la iniciativa, y la elección de aspectos ha sido tuya. Así que ¡bien por ti!

    Antworten
  • Mónica Díaz

    Yo soy una gran amante de Alemania. Suelo ir de vez en cuando de vacaciones, cortas desgraciadamente y siempre a la ciudad de Stuttgart y alrededores. Por eso no soy una gran conocedora de las diferencias entre unas zonas u otras. Lo que sí nos llama la atención a los que no somos alemanes es la gran diferencia que hay entre nuestros países, aunque no sepamos las razones. Siempre me llamó la atención que no existieran cortinas en los pisos del centro, aunque en las casas de los pueblos pequeños como Plochingen que es el que y conozco sí las hay y solo están a 20 Km. Destaca la gran cantidad de zonas verdes y el respeto por la naturaleza y las zonas comunes, la limpieza de las mismas, por lo que he dicho antes, la gran diferencia existente con los españoles ya que son cosas que no practicamos. Lo de las ranas era algo que no sabía. Curioso. También debo destacar la amabilidad de los alemanes. Me he encontrado gente que se ha desvíado de su camino para acompañarnos a algún lugar, o que ha llamado al timbre de sus vecinos para preguntar si no sabía contestarnos. Incluso me han ayudado con mi pobre conocimiento del idioma y nos hemos echado algunas risas cuando intentaba pronunciar medianamente bien alguna palabra.
    Muchas gracias por estas curiosidades, a todos, alque escribe y al que corrige. Sin embargo debo pedir un poco de educación. Uno se puede equivocar sin pretender descalificar a nadie, no pensemos que siempre se hacen las cosas a mala fe. Ni los españoles somos mejores ni ellos tampoco. Yo solo puedo contar cosas buenas de los alemanes, porque en mis viajes me he encontrado con gente buena y amable, y solo pluedo dar las gracias por tratarnos bien.
    Sigue con este intercambio cultural, bitte.

    Antworten
  • Gerardo

    Hola, veo que en este sitio hay personas que viven en Alemania, me gustaría que me orienten un poco por el tema laboral en ese país, vivo en Valencia-España y estoy en el paro y me interesaría trabajar en ese pais, desde ya muchas gracias.

    Antworten
  • Alberto

    Me ha gustado mucho este post. Hasta el punto de que lo he posteado en fcb y citando un pedazo de texto que hacía referencia a las señales de tanques. Mi amigo me ha contestado con esto:

    Aufgrund von Vorgaben der NATO wurden während des Kalten Krieges die Brücken in der Bundesrepublik Deutschland durch ein kreisrundes, gelbes Schild gekennzeichnet (gelegentlich als NATO-Brückenschild bezeichnet). Auf dem Schild ist angegeben, welche maximale MLC die Brücke befahren darf bzw. für welche militärische Verkehrslast die Brücke bemessen wurde. Dabei wird unterschieden zwischen Rad- und Kettenfahrzeugen sowie ob Verkehr in beide oder nur in eine Richtung stattfindet. Beim Ein-Richtungs-Verkehr muss zwischen den Fahrzeugen ein Mindestabstand von 100 Fuß (30,48 m) gehalten werden.

    Norma de la OTAN y que no se refiere a la velocidad sino a la distancia que debían tener unos vehículos unos de otros, tantos civiles como militares (en el contexto de Guerra Fría supongo). Es decir que esto es cosa de los EE.UU. ante una posible invasión de la RFA por la URSS. (pienos yo).

    Antworten
  • Rodrigo

    Yo también vivo en Alemania desde hace 9 meses y coincido en algunas de las cosas que comentas. Entiendo que comentar estas diferencias culturales no significa de ninguna manera criticar a los alemanes. Somos diferentes y eso hace esta vida más interesante, cada cultura con sus peculiaridades.

    Supongo que depende de la zona de Alemania, yo vivo en Hessen y aquí lo de las persianas es verdad, simplemente no existen jaja.
    Aunque al igual que en España hay diferencias entre zonas las habrá en Alemania. Por ejemplo en Valladolid de donde yo soy es impensable no tener calefacción en la casa, IMPENSABLE, pero sé que en la costa mediterranea muchas casas no la tienen.

    En fín, que enhorabuena por tu post. Yo tengo un montón de cosillas que voy descubriendo al vivir aquí (lo siento pero venir de turismo no tiene nada que ver con vivir en el lugar).
    Lo del agua con gas es algo que les gusta mucho a los alemanes, no así a los españoles, así que ¡ojo al pedir wasser en un restaurante!

    Antworten
    • Administrador

      Gracias Rodrigo! Qué razón tienes con lo del agua… sobre todo si contamos con ese “invento del diablo” llamado sprudelina para desnaturalizar el agua del grifo y convertirla en agua con gas!! Si tienes alguna cosa más, no dudes en contárnoslo! Salu2!!

      Antworten
  • reinaldo

    Hola, sólo quería aclarar que las iglesias protestantes también tienen campanas, lo se porque vivo delante de una evangelista alemana y tocan (tañen) a la vez que en la iglesia católica.
    Lo de las guerras… no me ha gustado. Y lo de las persianas, en Hesse hay persianas en todos los sitios…

    Antworten
  • Manuel

    Agradezco al autor la visión que da de la parte de Alemania que él conoce; por supuesto que será una descripción muy sesgada, pero es una opinión desde mi punto de vista muy válida, que no tiene porqué compartir todo el mundo; ni yo mismo por ejemplo.
    Es como si me preguntaran a mí, que he nacido y vivo en España, por una descripción de lo que conozco de mi país, pues evidentemente la mayoría del personal discreparía.
    De nuevo danke schön al Autor.

    Antworten
  • pilarica

    yo llevo año y medio aqui. No veo escrito esto con animo de ofender a nadie. Solo comentar cosas que a TODOS nos resulta curioso. Como el parking para mujeres. Al principio puede chocar, pero cuando te dicen que es el mas cercano a la salida y bien iluminado para evitar asaltos, entonces lo agradeces. Lo de las lavadoras me chocó, pero lo agradezco, porque si te mudas, tienes que cargar mil tratos!! olvidate. A mi lo que mas me jode de todo es la falta de persianas porque tengo mal dormir. El resto, son curiosidades que a todos nos han sorprendido al llegar. El que diga que no, miente.

    Antworten
  • Norberto

    He leido en uno de los comentarios lo siguiente: “cuando uno vive fuera tiene que adaptarse y aceptar los costumbres que hay en el pais que le acoge”.
    Estoy de acuerdo aunque con matizaciones.
    Si aceptar las costumbres significa que tenemos que soportar las barbaridades del vecino porque lo ha hecho toda su vida y nadie le ha llamado la atención entonces lamentablemente no estoy de acuerdo.
    Nosotros respetamos el espacio vital de nuestros vecinos. Nosotros pedimos reciprocidad.

    Antworten
  • Eugenioi

    Hola a todas/os,
    soy un emigrante de la primera generación – llegué en el 1964- y me parece estupenda la forma diferenciada y democrática en que intercambiais opiniones y experiencias. Creo que teneis todos vosotros una formación inmesamente superior a la que teniamos los que llegamos en mi epoca. Lo fundamental es que aprendais lo antes posible el idioma. Despues, con tesón y constancia saldreis adelante

    Antworten

Schreibe einen neuen Kommentar

© 2011 Powered by Destino Alemania

@Destinoalemania es una marca regitrada
show
 
Posicionamiento web SEO
Scrolle zum Anfang