Ir de invitado a una casa de un alemán/a. ¿Qué debemos tener en cuenta?

Imagen de Jill Wellington en Pixabay 

¿Habéis ido alguna vez de invitados a casa de alguien de Alemania? Ya sea una casa de un alemán en Alemania o en cualquier lugar del mundo, el protocolo que debes conocer es el mismo. La cultura alemana es bastante compleja, y la cosa se complica más aún si tu alemán no es muy bueno.

Con este post os queremos ayudar a que os defendáis correctamente en una cena típica alemana y comprender como afrontar una situación así en Alemania.

Die Einladung

Se refiere a la invitación, proviene del verbo «einladen». Lo complicado es al conjugarlo, por ejemplo al decir «te invito» sería «ich lade dich ein».

¿Qué debemos llevar?

Lo más normal es llevar un detalle al anfitrión, el «Gastgeber». Lo más tradicional es llevar algo hecho a mano: algo de cocina como puede ser un bizcocho, unas galletas o una mermelada.

También quedarás muy bien con algo tradicional como una botella de vino o un ramo de flores.

Justo al llegar a la casa

Llamar a la puerta se dice «Klingeln». Ya solo pronunciando esa palabra suena a timbre de casa.

Tras un saludo verbal «hallo, guten Abend», le damos la mano a la otra persona, no dos besos. Si hay bastante confianza un abrazo está bien. Acto seguido, preguntaremos si debemos dejar el calzado en la entrada.

Recordamos que la diferencia entre «Guten Abend» y «Gute Nacht» es importante conocerla, ya que la segunda se usa exclusivamente cuando vamos a la cama a dormir, así que no os confundáis.

Si al saludo le añadimos una frase tipo «como estás» (Wie geht es lhnen?) o tipo «gracias por la invitación» (Danke für die Einladung) pues mejor que mejor.

Si nos presentan a alguien que no conocemos

Si hay algún invitado que nunca hemos visto nos preparamos el clásico «encantado de conocerte» (Freut mich sehr Sie kennenzulernen!) que podemos abreviarlo y decir solo «Freut Mich» para que nos resulte mucho más sencillo, quedaremos igual de bien.

En la comida

Lo más normal es que si vas con tu pareja no te vayan a colocar junto a ella. El objetivo es que se entablen conversaciones entre personas que se conocen poco o nada. Por tanto, se suelen mezclar mucho a los comensales.

Como vocabulario importante a la hora de sentarse en la mesa:

  • Servirse uno mismo: Selbstbedienung. Esto se da porque en ocasiones ponen algún pequeño buffet en algún lugar, donde puedes coger tu mismo lo que más te apetezca.
  • Diener: sirviente
  • Schöpfen: hace referencia al momento de usar un cucharón para servir un plato que está en una cazuela grande.
  • Buen provecho: Guten Appetit!

Si tenemos sed:

En el caso de que queramos que alguien nos sirva la bebida vamos a emplear el verbo «Eischenken», que hace referencia a servir la bebida, sea cual sea: agua, vino, cerveza o whisky.

Por ejemplo: «¿Puede servirme agua, por favor?» sería «Könnten Sie bitte mir Wasser einschenken?».

Despedida

No es suficiente con dar unas simples gracias, lo ideal es que empleemos alguna frase que refleje que hemos pasado un rato fantástico:

  • So einen schönen Abend! – ¡Qué bonita velada!
  • Bis zum nächsten mal! – ¡Hasta la próxima vez!

Finalmente, daremos la mano de nuevo al anfitrión, o un abrazo si hay mucha confianza, y recogeremos nuestros zapatos.

Al día siguiente

El agradecimiento no acaba cuando salimos por la puerta de la casa, es muy común el agradecer de nuevo la invitación a través de una llamada o de un mensaje.

¿Qué os ha parecido? ¿Os ha resultado útil? ¿Conocéis más costumbres a la hora de ir a cenar a casa de un alemán? Os leemos en los comentarios.

Colonia, 16.09.22, 12.31 pm