Home / Actualidad / Mensaje de la embajadora de España a periódico alemán sobre conflicto en Cataluña

Mensaje de la embajadora de España a periódico alemán sobre conflicto en Cataluña

Foto CC Flickr Tobias Nordhausen

En referencia a la polémica decisión de la Justicia alemana sobre la orden de detención del ex presidente catalán, Carles Puigdemont, Victoria Morera, embajadora de España en Alemania, publicó un mensaje en el periódico Südddeutsche Zeitung  como reacción a las controvertidas opiniones de algunos representantes políticos  y medios de comunicación germanos  sobre la Justicia en España.

 Como parte de la comunidad española en Alemania, nos hacemos eco del mensale enviado por la representante del Gobierno español en nuestro país de residencia. Se trata de una traducción libre que hemos realizado en base a lo publicado por el rotativo alemán:

Sobre la información divulgada en Alemania a raíz de la detención del ex presidente catalán, Carles Puigdemont:

Me gustaría recordar a quienes acusan a España de no respetar las normas democráticas y la separación de poderes, que España es un Estado constitucional y democrático tal y como en diferentes ocasiones han recordado también los presidentes del Parlamento Europeo, del Consejo, de la Comisión Europea y de todos los gobiernos democráticos dentro y fuera de Europa. El Poder Judicial es independiente. Y los que violan la ley se ponen a disposición de la Justicia independientemente de si se trata de políticos corruptos o políticos insurgentes.

En este contexto, respetamos plenamente las resoluciones de los jueces. Por supuesto, también la decisión del Tribunal Superior del Estado alemán de Schleswig – Holstein, aunque sobre este punto me gustaría resaltar que el propio Tribunal señaló que la causa contra el Sr. Puigdemont no se trata en ningún caso de una persecución política.

En cuanto a la situación en Cataluña, únicamente es posible establecer un diálogo si ambas partes están dispuestas a ello, postura que no comparten los líderes del movimiento independentista. Tan solo durante el año pasado,  fueron invitados en ocho ocasiones al Parlamento español  para presentar sus ideas. Rechazaron todas estas ofertas y tampoco quisieron participar en la comisión sobre financiación de las comunidades autónomas, ni en la recién formada comisión parlamentaria destinada a discutir sobre el futuro de las comunidades autónomas.

Tampoco debemos olvidar que este conflicto no es tanto entre Cataluña y España, sino más bien entre los propios catalanes. Es un hecho que el movimiento pro independencia no tiene mayoría suficiente en las urnas. Sin embargo, debido al sistema electoral, cuenta con una ligera mayoría en el Parlamento catalán. Además, en las últimas elecciones catalanas, el partido ganador fue Ciudadanos, partido de corte liberal, y  no los partidarios de la independencia.

Por otra parte, los llamados Comités para la Defensa de la República continúan perpetrando ataques, quemando contenedores y cortando autopistas. Por lo tanto, son grupos enemigos del sistema. Los más radicales persiguen la estrategia de “movilizar la calle”, algo que supone forzar la intervención de las fuerzas del estado generando tensión y violencia.  En nuestra monarquía parlamentaria, Su Majestad el Rey es el garante de la unidad de España  y de la Constitución Española, y se ha comprometido a respetarlas y garantizar su cumplimiento. Como rey, no puede actuar como intermediario entre quienes respetan la ley y quienes la incumplen.

El nacionalismo divide sociedades: significa “contra otros”.  Y así es como comienza el populismo. No es de extrañar que en este  contexto europeo (también en Alemania) hayan sido  los partidos populistas y xenófobos los que han apoyado el secesionismo en Cataluña.  Las permanentes alusiones al régimen de Franco están totalmente desactualizadas y únicamente son parte de la tergiversada historia que los nacionalistas utilizan para presentarse como víctimas. Victoria Morera, embajadora de España en Berlín

Nota: Este mensaje fue publicado en el diario Süddeutsche Zeitung en alemán. Se trata de una traducción al castellano que hemos hecho por libre. En caso de que haber incurrido en algún error agradecemos la colaboración de nuestros usuarios.

Comentar

Su dirección de correo electrónico no será publicada.